
口语沟通者占世界人口的大多数,他们不能或不习惯以文字方式学习。一半以上的福音未得之民属于这一类人。据估计,这些人中大约有3.5亿人口,他们还没有一节圣经经文是以他们的母语翻译出来的。除了“以口语学习为主的人”之外,还有许多“以口语为次要学习方式的人”,他们理论上能够读写,但随着视觉学习方式的兴起和传播领域图像的主导作用,他们更倾向于口语学习。
当我们意识到口语人群的问题并采取行动时,让我们:
A)在门徒训练项目中更好地利用口语方式,甚至在有读写能力的信徒中也是如此。
B)向未得之民或未被认领的族群提供他们的母语圣经口语故事,并以此为我们的优先事工。
C)鼓励宣教机构开发口语传播策略,包括为传福音、门徒训练和领导力训练录制并分发口语圣经故事,同时也为前线的传道人和植堂工作者提供适当的口语传播训练;这包括使用有效的口语和视觉传播理论,使他们能用故事、舞蹈、美术、诗歌、吟诵和戏剧等方式,完整地表达圣经的救赎故事。
D)鼓励南半球的地方教会,进入到当地的未得之民当中,针对他们的世界观,采用相应的口语策略。
E)鼓励神学院提供相应的课程,在口语传播方法上训练牧师和宣教士。
From the Cape Town Commitment - Part 2, Section IID, 2


















使用条款 | 保密条款 | 洛桑全球对话(LGC)是由World Wide Open制作支持 | World Wide Open是什么?