Story

Vous n'avez pas encore de compte ? Inscrivez-vous dès maintenant. C'est gratuit !

The Lausanne Global Conversation is on the World Wide Open Network

Vidéo

Why Not Just Teach Everyone English?

Auteur: EddieArthur
Date: 26.05.2010
Category: Écritures

Evaluation (0)
  • Currently 0.00/5
Favoris (0) Recommander

Traductions

Traductions disponibles:

L'original est en anglais



Why we need to translate the Bible!

Mots-clés: Bible translation, missio Dei

Conversation Poster un commentaire

Traduction automatique:
PhContributeBy
Répondre Signaler 0 J'aime Je n'aime pas EddieArthur (0)  
Royaume-Uni

Hi Jim,

Thanks for your comments. There are other reasons for not ’teaching people English’, but I think these are all secondary to the main reason, which is ’that’s not what God would do’. 


27.05.2010
PhContributeBy
Répondre Signaler 0 J'aime Je n'aime pas Jim_Harries (-3)
Kenya

Hi Eddie,

You have given some good reasons for why we don’t just ‘teach everybody English’. I believe there are also many more good reasons that you have not yet mentioned. I am sure you are also aware of them. I give thanks for the work of Wycliffe!

Jim


26.05.2010

Vous devez être connecté pour poster un commentaire. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez vous inscrire dès maintenant (c'est facile et gratuit !).

Carte d'impact et statistiques

 

Vues: 5993
Commentaires: 2
Recommandations: 0

Un clic pour agir

Entrer en contact avec des personnes qui s'intéressent à cette ressource :

Me joindre à des discussions similaires

The Tread of Mission
The Tread of Mission
Auteur : Labrey_Burris

SPORTS ADVANCING THE CENTRAL MISSION
SPORTS ADVANCING THE CENTRAL MISSION
Auteur : Labrey_Burris

Definition of the word mission
Definition of the word mission
Auteur : Angel_Ayala

 

Conditions d'utilisation | Charte de confidentialité | Le Forum mondial de Lausanne est soutenu par World Wide Open | Qu'est-ce que World Wide Open?