
La mayor parte de la población del mundo está compuesta por comunicadores orales, personas que no aprenden o no pueden aprender a través de medios escritos, y más de la mitad de ellas se encuentran entre los pueblos no alcanzados mencionados arriba. Entre éstos, se estima que hay unos 350 millones de personas que no tienen ni un solo versículo de la Biblia en su idioma. Además de los “aprendices orales primarios”, hay muchos “aprendices orales secundarios”, es decir, personas que están técnicamente alfabetizadas pero prefieren ahora comunicarse de una forma oral, dado el auge del aprendizaje visual y el predominio de las imágenes en la comunicación.
Al reconocer las cuestiones de la oralidad:
A) Hagamos un mayor uso de metodologías orales en los programas de discipulado, aun entre creyentes alfabetizados.
B) Ofrezcamos una Biblia con historias en formato oral en los idiomas del corazón de los pueblos no alcanzados y no contactados como una cuestión prioritaria.
C) Alentemos a las agencias misioneras a desarrollar estrategias orales que incluyan: la grabación y distribución de historias orales de la Biblia para la evangelización, el discipulado y la capacitación para el liderazgo, junto con una capacitación adecuada en la oralidad para evangelistas pioneros y plantadores de iglesias. Estos podrían usar métodos de comunicación orales y visuales fructíferos para comunicar toda la historia bíblica de la salvación, incluyendo la narración de cuentos, danzas, arte, poesía, cánticos y dramatizaciones.
D) Alentemos a las iglesias locales en el Sur global a involucrarse con los pueblos no alcanzados en su zona a través de métodos orales que sean específicos a su cosmovisión.
E) Alentemos a los seminarios a ofrecer planes de estudio que capaciten a pastores y misioneros en las metodologías orales.
From the Cape Town Commitment - Part 2, Section IID, 2




















Steve_Evans
Tricia_S
Lindsay_Olesberg
David
ontheedge
henrykaestner
Gilles
Stephen_S
CPER4HIM
Paul_Eshleman
italker
storyer
GIL10
M_Overstreet
fortunato