Story

Don't have an account yet? Sign Up Now. It's free!

The Lausanne Global Conversation is on the World Wide Open Network

Research

  • Print
  • PDFPDF
  • Flag

Tokhnîth, le mot Hébreu de l’A.T. presque jamais traduit à travers des siècles à ce jour.

Author: Rev Dr J. N’GORAN
Date: 25.01.2012
Category: Media and Communications, Leadership Development, Partnership

Rate (1)
  • Currently 1.00/5
Favorite (0) Recommend

Translations

Available Translations:

Originally Posted in French

De l’Antiquité au Modernisme, la traduction de la Bible faite sans l’outil Informatique, de l’Hébreu Bibliquetokhnîth, n’a presque jamais été traduit par non seulement les Langues Classiques (Grec, Latin), mais non plus par celles des  Langues Modernes Européennes  (Anglais, Espagnol, Allemand, Français, Italien, etc.).

Aujourd’hui, avec l’invention de l’ordinateur et du développement des sciences Informatiques, nous,  Peccatologues Postmodernessuggérons que ce mot soit traduit en "programme",  tel qu’un programme d’ordinateur par  les Sociétés de traduction de la Bible pour  des raisons peccatologiques. Ceci pourrait éclairer notre compréhension du verset en question et de l’objet dont il parle. Mes prochains articles sur le sujet apporteront plus de détails et de clarté là-dessus.

NB: Prière de lire attentivement dans le fichier joint et d’y voir la preuve de mon affirmation et de garder le contact pour mes prochains articles.

Website Link:

Downloadable Attachments

Keywords: Antiquité et Modernisme, mot de la Bible presque jamais traduit, Postmodernisme et sciences Informatiques, Suggestion de traductiondes Peccatologues.

Conversation Post Comment

There are not currently any comments.

You must be logged in to post a comment. If you don’t have an account, you can sign up now (it’s free and easy!).

Cote d’Ivoire

PhContributeBy Rev Dr J. N’GORAN
 
Location: Abidjan
Country: Cote d’Ivoire

View Member


View More

Reach Map and Statistics

 

Views: 2793
Comments: 0
Recommendations: 0

One Click To Action

Connect me with people interested in this resource:

Join related conversations

“Como yo los he amado” Jn 13:34
“Como yo los he amado” Jn 13:34
By MisionGloCal1Scott

Want to Help People? Just Give Them Money
Want to Help People? Just Give Them Money
By Sas_Conradie

In Big-Dollar Philanthropy, (Your Name Here) vs. Anonymity
In Big-Dollar Philanthropy, (Your Name Here) vs. Anonymity
By Sas_Conradie