Autor: Cody C. Lorance
Datum: 16.11.2010
Category: Diaspora, Welt-Glaubensgruppen, Die Bibel in der Mission
The following mantra has proved especially useful in soul care or pastoral ministry in addition to its value in corporate worship. The content of the mantra is taken from Galatians 5:22-23 and constitutes a prayer of God’s blessing of another person. I have used this mantra in various situations such as in prayer for healing, birthday blessings, blessings for travel, and especially during festivals.
Romanized Sanskrit:
Kincha prem anandaha, shantichir, sahishnu
Hitaishitta, bhadritwan, bishwaasyatta, titischaa,
parimitbhojitwa mityadinya aatmanaha faalini
santi teshan virraddhaa kaapi vyawasthaha nahi
Romanized Nepali:
Pavitra aatmaako falchaahin
prem, aanand, shaanti, dhairya,
dayaa, bhalai, bishwastata, namrataa,
samyam hun. Yastaa kuraaharukaa
kunai vyavasthaa chaina.
English:
The fruit of the Spirit is love, joy,
peace, patience, kindness, goodness,
faithfulness, gentleness, and
self-control. Against such things, there
is no law.
Stichwörter: contextualization, hinduism, hindus, nepalis, bhutanese, refugees, Holy Spirit
Ansichten: 4109
Kommentare: 0
Empfehlungen: 0
Nutzungsbedingungen | Datenschutzerklärung | Die Lausanner globalen Gespräche wird betrieben durch World Wide Open | Was ist World Wide Open?
Gespräch Kommentar übermitteln
Hierzu gibt es momentan keine Kommentare.
Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar abzugeben. Wenn Sie kein Konto haben, können Sie gleich hier ein Konto anlegen (es ist kostenlos und leicht zu bedienen!).